Meat the Munch Bunch

Being in a bilingual family has many great pleasures, but there are also extra opportunities for misunderstanding. Tonight, when reading a sequel to ‘Meet the Munch Bunch’ one of the kids asked me, ‘what does it mean (qu’est-ce que ça veut dire), la viande  munch bunch?

I thought they had understood the title of the first episode, part of a group of stories for young children, originally written by a young girl; characters include Professor Peabody (knowledgeable pea-pod) Sally Strawberry (gifted artist, likes the colour red) and Spud (potato with delusions of grandeur). The first book, which introduces the characters, I had read the previous night. The kids had just listened and nodded, it wasn’t till 24 hours later that I discovered they hadn’t understood the title, and maybe not much else either. Probably their little brains were wondering all along why the whole book was about talking vegetables, but the title was about ‘meat’!

About keithbarrington

I am a neonatologist and clinical researcher at Sainte Justine University Health Center in Montréal
This entry was posted in Not neonatology. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s